


Recommend

Adventure on a island

Na misteriosa floresta de Ybirá-Karu, um grupo de jovens animais encantados é convocado pela sábia Onça para uma jornada única. Eles devem aprender os segredos da Terra e do Céu, a fim de proteger suas comunidades e honrar os antigos ensinamentos. Porém, nem todos estão dispostos a ouvir. Entre piadas, críticas e distrações, a harmonia do grupo é ameaçada. À medida que a missão se complica, a Árvore da Harmonia, um símbolo de sabedoria e união, recusa-se a florescer. A divisão entre os jovens animais parece ser maior do que a própria floresta pode suportar. Com o destino de Ybirá-Karu nas mãos deles, quem será capaz de superar as disputas internas e restaurar a paz? O que será necessário para que, finalmente, a árvore se revele? Prepare-se para uma história de desafios, escolhas difíceis e a luta pelo equilíbrio entre o caos e a harmonia.

Pie was missing 1 day. Then Lincoln went looking in the mysterious woods and found mysterious creatures. Pie appeared in a giant castle wearing a crown dressed like a king.

Addi is a beautiful toddler girl who is half Asian and half white. She decides one day she is going to go on an adventure. On the journey she comes across big chocolate chip cookies and a milk river, then a forest of green and purple feathers that make her stop amd laugh, then she meets a pink princess that smells like bubblegum. The pink Princess asks her if she would like a tea party so they have a tea party in a garden filled with candies and chocolates as flowers. The pink princess gave her a pink teddy bear, which came to life and greeted Addi. They danced and had fun. The sun started to set and it was time for addi to go home. Pink princess said to take Teddy with her. On her bed, Addi put Teddy next to her. Mommy asked where teddy came from and Addi replied "from the princess!" Mommy gave Addi a kiss goodnight and then drifted to sleep.

the same as goldilocks and the three bears but the rolls are reversed

a group of 3 friends( a bulky tall dark haired guy, a nerd with glass and messy hair and a girl with long brown hair ) try to climb up to bronze in the video game of League of Legends but keep on being demoted to Iron.

Domi and Milan goes to Panama. There is somehong amazing waitnig for them. They be travelling on yacht on Carrabean Sea

A family wants their beautiful calico cat named Ripley to be a lap cat, but the cat does all the typical things cats do, except sit in laps..... until the end.

Annie the Hardworking Ant works with her colony to build a new ant hill. Kids learn about teamwork and how ants work together to create their homes.

Ali and Fatima, two playful siblings, loved spending time together but often argued over toys because they didn’t like sharing. One day, during a visit to the park, they saw other kids playing happily by sharing their toys. Ali experienced the joy of sharing when a boy named Omar let him fly his kite, which inspired him to do the same. Fatima initially hesitated but later shared her train with another child, realizing how much fun sharing could be. Back home, the siblings began sharing toys, taking turns, and playing more creatively together. Their mother shared a story about the Prophet Muhammad (PBUH), teaching them that generosity brings joy and blessings. From then on, Ali and Fatima became happier, learning that sharing is a secret to making games more fun and pleasing Allah.

Ade and Francis, newlyweds searching for their future home, visit Sacramento at the invitation of their close friends, Jenna and Kathleen. As they explore, they discover the city’s vibrant culture, diversity, and deep history. They walk through tree-lined neighborhoods, experience the arts, food, and sports scenes, and learn about the city’s progressive policies and world-class universities. Their journey includes a ghost tour in Old Sacramento, bike rides along the American River Parkway, and visits to the local farmers’ market, where fresh, organic produce is available year-round. They marvel at Sacramento’s natural beauty, enjoying its seasonal changes, the abundance of trees, and access to nearby destinations like Lake Tahoe, Napa, and Yosemite. They also experience the city’s entertainment offerings—NBA games, live theater, ballet, concerts, and film festivals. They explore different neighborhoods, from historic Victorian homes to modern lofts, and appreciate the city’s affordability and welcoming community. Jenna and Kathleen highlight the importance of having close friends nearby, emphasizing how community enhances well-being, reduces stress, and provides built-in support. They jokingly offer extra perks—pools, carpentry skills, photography, and homemade cookies—making the idea of moving even more appealing. By the end of their trip, Ade and Francis realize that Sacramento isn’t just a great place to live—it’s a city where they can thrive, grow, and belong.

In a quiet little village, six-year-old Siraj loved exploring and learning. One sunny morning, his grandmother gave him a small pouch. "Inside are three magic seeds," she said. "They’ll grow if you plant them with kindness, honesty, and patience." The Seed of Kindness Siraj planted the first seed and decided to call it the Seed of Kindness. That day, he saw his friend Zara struggling to carry a basket of apples. "Let me help!" he said. Together, they carried the basket home. That evening, the seed had sprouted, glowing softly. The Seed of Honesty The next day, Siraj planted the second seed. While playing, he accidentally broke Ali’s toy car. "I’m sorry," he admitted. "It was an accident. I’ll help you fix it." Ali smiled, and together they repaired the toy. That evening, the second seed sprouted with golden leaves. The Seed of Patience On the third day, Siraj planted the final seed. While building a kite with Ali, it kept falling apart. Siraj wanted to quit but remembered his grandmother’s words about patience. He took a deep breath, tried again, and finally, the kite flew high. That evening, the seed sprouted into colorful flowers. A Magical Lesson Siraj’s garden bloomed beautifully, reflecting his acts of kindness, honesty, and patience. His grandmother smiled and said, "These values will help you grow into the best version of yourself." From then on, Siraj shared his magic seeds of values with others, spreading happiness everywhere. The End.

The unicorn has many friends in the forest and the sea. He really likes his friends, but his friends don't like the unicorn very much. The unicorn's friends didn't like him because his horn often caused them to get hurt. In the end, they all worked together to find a way to live happily together, and they joyfully lived in the forest!

Me

A little girl who is always stopped by a witch whenever she tries to do something new or adventurous.

Iris is a Durian Fruit. She wants everyone to like her

Es war einmal im idyllischen Hohenlohe dort lebten zwei unzertrennliche Freunde, Max und Sea. Sea, ein ruhiger und besonnener Junge, und Max, ein quirliger und verspielter Bursche. Beide hatten ein gemeinsames Hobby: Kunstradfahren! Sie verbrachten jede freie Minute in der kleinen Turnhalle des malerischen Dorfes Öhringen um ihre Fähigkeiten zu verbessern und für den großen Wettkampf die Kunstrad-Weltmeisterschaft zu trainieren. Sea, der neun Jahre alt war, war für seinen Fleiß und seine Beständigkeit bekannt. Er hatte immer einen klaren Plan, wenn es um seine Übungen ging. "Max, lass uns heute an unserem Handstand arbeiten. Wenn wir das perfektionieren, können wir die Jury beeindrucken!", sagte er mit einem ernsten Blick. Max, der erst acht Jahre alt war, sprudelte vor Energie. "Handstand? Das klingt nach Spaß! Aber lass uns auch ein paar coole Tricks üben. Vielleicht können wir einen neuen Rekord aufstellen!" Er grinste und machte einen Pirouetten-Salto auf seinem Rad. Die beiden Freunde hatten viel Zeit miteinander verbracht und waren ein hervorragendes Team. Sea brachte Max Disziplin und Geduld bei, während Max Sea half, das Spiel und die Freude am Kunstradfahren nicht zu vergessen. Gemeinsam bildeten sie ein unschlagbares Duo. Eines Nachmittags, während sie im Park trainierten, bemerkten sie eine große Menschenmenge. Neugierig fuhren sie näher und sahen, dass eine berühmte Kunstradfahrerin, die Weltmeisterin Claudia, eine Autogrammstunde gab. Sea und Max waren begeistert. "Stell dir vor, wenn wir eines Tages auch so berühmt werden!", rief Max und sprang vor Freude in die Luft. Die Arena war voll mit Zuschauern, und die Aufregung war förmlich greifbar. Mit jedem Trick und jeder Bewegung zogen sie das Publikum in ihren Bann. Ihr Zusammenspiel war harmonisch und kraftvoll.

Timmy is a slender, shy boy with tousled chestnut hair that falls over his sorrowful, hazel eyes. His usual cheerful demeanor has dimmed lately, clouded by the weight of challenges he's facing. His downturned gaze often betrays a deep sadness, reflected in the subtle droop of his shoulders as he navigates his days. Despite his struggles, there's an innate kindness in Timmy that draws people to him. He carries a gentle spirit that yearns for solace and understanding. His once vibrant laughter has grown scarce, replaced by quiet contemplation and a lingering sense of emptiness. Amidst his trials, Timmy finds solace in discovering Jesus. Through moments of introspection and seeking, he feels a glimmer of hope and comfort in the teachings and compassion of Christ. Slowly, a fragile smile begins to grace his lips, and a newfound strength starts to emerge within him, gradually easing the burdens he carries.

V malém městečku Slunečná Zátoka žila trojice přátel – Lily, Alex a Max. Jednoho slunného odpoledne objevili pod starým dubem zažloutlou mapu, která vypadala jako starobylá. "Vypadá to jako mapa k pokladu!" vykřikl Tomáš a děti se rozhodly ji prozkoumat. Prvním cílem byla opuštěná zahrada za muzeem. Když dorazili, našli tam starou truhlu plnou barevného skla, které se třpytilo jako drahokamy. "Jsou to jen staré kousky skla," zklamaně poznamenal Martin, ale Anička podotkla, jaké krásné barvy mají. Tato zkušenost je naučila, že i obyčejné věci mohou mít skrytou krásu. Následně zamířili na vrch nad městem, kde objevili vzácné rostliny a motýly. Děti se rozhodly o motýly pečovat a nosily jim každý den kousky ovoce. Učily se, jak je důležité chránit přírodu a vážit si jejího bohatství. Posledním bodem na mapě byl starý maják u moře. Cesta byla náročná, ale děti se navzájem podporovaly. Když konečně dorazily, našly uvnitř majáku knížku pohádek a starých příběhů města. Tato kniha je inspirovala k výměně svých vlastních příběhů a dobrodružství. Při návratu domů, v záři zapadajícího slunce, si uvědomily, že největším pokladem není sklo ani motýli, ale přátelství, které si vybudovaly. Naučily se, jak je důležité spolupracovat a sdílet zážitky. Kouzelná mapa je zavedla na tajná místa ve městě, ale především jim ukázala poklady jejich srdcí. Jejich příběh se stal legendou v Slunečné Zátokě, příběhem o třech přátelích, kteří našli skutečný poklad – přátelství.

Victoria Sofia is a beautiful princess. With a fairy god mother that loved her very much. She lived dreaming of the day of her quinceñera & Sweet 16. She was a simple girl who loved to dance with her sister Emma. Both the princess would constantly billed tents to plan there big day. Their mom Sofia was also super excited.